> كلمات تستخدم في اللغة العربية من أصل غير عربية <
بتاريخ : 29-06-2010 الساعة : 01:16 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صلِ على محمد وعلى آل محمد الطيبين الطاهرين وعجل فرجهم ياالله
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ؛
هذه مجموعة كلمات تُستخدم في اللغة العربية من أصل غير
عربي
بس : كلمة فارسية تعني تستعمل لإلسكات.
أستاذ : هي من أصل فارسي ومعناها المعلم والعالم والخبير
في مهنة معينة.
بهار : هنديه تعني بلاد الهند ابازير.
تتن : تركيه ومعناها دخان.
خبل : فارسيه ومعناها مجنون.
دريشه : فارسيه ومعناها نافذه.
دسته : فارسيه ومعناها حزمه.
سروال : فارسيه وهي مركبه سر تعني فوق وال تعني القامه.
شرشف: كرديه تعني غطاء النوم.
طشت : فارسيه تعني اناء الغسيل.
قرطاس : يونانيه تعني ورق.
كندره : تركيه تعني الحذاء.
بصمة : لفظ تركي أصله - باصماق - ومعناه أن يطأ الرجل بقدمه.
فهرس : أصلها فهرست .. لفظ فارسي .
كخ : لفظ فارسي يقصد به صورة قبيحة المنظر تصنع لإخافة الأطفال.
بد : باللهجة اللبنانية وأصلها من كلمة (من غير بد)
كمرك : كلمة تركية معناها الضريبة التي تؤخذ على البضائع وتحول اللفظ ليصبح جمرك.
والك : لفظ عامي متداول على الألسنة منذ العصر العباسي بمعنى - الويل لك - أصبح ينطق بلفظ - ولاك .
عبيط : ما ذكره علماء اللغة في مادة ( ع ب ط ) لا يدل على معنى الغفلة أو الغباوة، فلم يبق إلا أن ( عبيط ) مقلوب ( بعيط)، بتقديم الباء على العين. يقال في الفصيح: " بعط في الجهل: إذ أبعد فيه وأغرق، " ومثله " أبعط في الجهل " من الأفعال، وفسروا الإبعاط أيضًا بأن يقول الرجل قولاً على غير وجهه، وربما كان هذا المعنى هو الذي أراده المصريون في وصف الرجل ( بالعباطة ).
حدوته : محرفة من كلمة أحدوثة .
كتكوت : مشتقًّا من فعل ( كتكت ) بمعنى قارب الخطو وهو يسرع في مشيه. وهذا المعنى ظاهر في مشية الكتاكيت.
النجفة : السبب في هذه التسمية أن شيئًا من هذه النجفات كان اجتلب في أول الأمر إلى مصر من مدينة ( النجف ) العراقية، فسماها المصريون نجفية بياء النسبة، ثم حرفوها إلى ( نجفة ).
باشا : كلمة تركية ، شاع بين الناس استخدام كلمة باشا ظنا منهم أن في هذه الكلمة توقيرا وتفخيما في حين أن كلمة باشا مأخوذة عن اللغة الفارسية وأصلها( باديشاه) ويعني العامل بأمر السلطان ،"با" التي تعني "الحذاء" و "شا" المحرفة عن كلمة "شاه" والتي تعني "الحاكم" أو "الملك" أو "السطان".
قرصان : مأخوذة من كلمة Corsal قرصال من أصل إيطالي. مأخوذة من الاتينية cursarius
أبلة : كلمة تركية تعني نداء لمن هي أكبر سنًّا ومقامًا (الأخت الشقيقة الكبيرة).
أوضة : كلمة تركية تعني غرفة.
أفيون : بلدة تركية تزرع المخدر فسمي باسمها .
بابا غنوج : كلمة تركية تعني باذنجان بالطحينة.
بانيو : طلمة تركية تعني حوض الحمام.
برطمان : كلمة تركية تعني إناء زجاجي.
بوظة : كلمة تركية تعني نقيع مُسْكِر.
سجق : كلمة تركية تعني المحشو من أمعاء البهيمة.
شنطة : كلمة تركية تعني حقيبة.
شوربة : كلمة تركية تعني الحساء.
طابور : كلمة تركية تعني الصف.
ماسورة : كلمة تركية تعني الأنبوبة.
كنافة : كلمة تركية. لنوع من الحلوى.
هندسة : كلمة فارسية اصلها أندازة وقد عربت لاحقًا واصبحت هندسة.
زول : هو الغلام الظريف الخفيف الحركات يعجب من ظرفه ، والفطن ، والجواد ، والصقر ، والشجاع ، والعَجَب : يقال هذا زَوْلٌ من الأزْوَال : أي عَجَب من العجائب.
والزُّول في السودان : الرجل ، وذو الزُّويل : موضع من ديار عامر بن صعصعة قرب الحاجر بالكوفة.
طز : كلمة تركية تعني الملح . سبب تحولها إلى سبة في لدى العرب هو أنه في السابق كان العثمانيون يأخذون الضرائب من كل شئ إلا الملح لا يأخذ عليه ضريبة. فأصبح التاجر عندما يمر لدفع الضريبة يقول طز بمعنى ملح أي ليس عليها ضريبة . بعدها تحولت إلى كلمة استهزاء.
بغداد : كلمة فارسية تعني بستان الرحمة وبالآرامية معناها هبة الله.
عراق : كلمة عربية تعني الشاطئ في لغة أهل الحجاز أو سفوح الجبل. وكانت من عهد السومريين أو غيرهم من السابقين فهي أورك او اوراك
عشان : مأخوذة من كلمة من شأن . (غير مؤكد)
انثبر : كلمة قديمه وهي تتكون من شقين ( انثى بر ) والأنثى يقصد بها الإناث و بر يقصد فيها الاحسان.
وأصل الكلمة ان رجل تخاصم مع زوجته ووصل بهم الامر للمحكمة ، وقد وبخ القاضي الرجل وقال له ( انثى بر بها ) ويقصد أن ارفق بها ولا تغضبها ، وبعدها أصبحت النساء عندما تريد أن تستعطف زوجها تقول له ( انثى بر )
السعودية : مأخوذة من اسم مؤسس الدولة السعودية ( محمد بن سعود )
السودان : يقال أن أصله جمع فارسى للفظ سود ( جمع أسود ) مثل الجمع الفارسى البيضان , وكان السودان وأثيوبيا وأريتريا تعرف ببلاد الحبشة قديما وهي مشتقة من حبش يحبُش أي اسودَّ يسْودُّ.
مصر : اسم مصر في العربية واللغات السامية الأخرى مشتق من جذر سامي قديم قد يعني البلد أو البسيطة (الممتدة)، وقد يعني أيضا الحصينة أو المكنونة. الاسم العبري مصرَيم مذكور في التوراة والإنجيل. ويقال أيضا أنهاسميت بمصر نسبة إلى مصر بن مصرايم بن حام بن نوح، عليه السلام.
فلسطين : الرأي المرجح و المعقول .. يقول ان سبب تسمية فلسطين بهذا الاسم .. يعود الى قبيلة بلستة او فلستة .. و هي قبيلة من الكنعانيين .. اتجهت هذه القبيلة الى الساحل الفلسطيني على البحر الابيض المتوسط .. و استقرت على الساحل و انشات عدة مدن من اهمها غزة ، اشدون ، عسقلان . و غيرها .
اليمن : تعدد اسم اليمن في كتب التاريخ فهي عند قدماء الجغرافيين " العربية السعيدة "وفي العهد القديم " التوراة " يذكر اليمن بمعناه الاشتقاقي أي الجنوب و ملكة الجنوب (ملكة تيمنا) وقيل سميت اليمن باسم (ايمن بن يعرب بن قحطان). وفي الموروث العربي و عند أهل اليمن أنفسهم أن اليمن اشتق من " اليمن " أي الخير و البركة و تتفق هذه مع التسمية القديمة " العربية السعيدة " .
ليبيا : إسم ليبيا من الناحية التاريخية : اشتق من الكلمة المصرية القديمة (ريبو) أو (الليبو)وتقابلها في اليونانية (ليبوس) مما يقابلها في العربية ليبيا، وورد اسم الليبو أو ليبيا في نقش مصري قديم يرجع إلى عهد رمسيس الثاني (1298-1232) قبل الميلاد وكان يطلق على إحدى الفرق العسكرية التي عملت في الجيش المصري آنذاك وشاركت في الحملات على بلاد فلسطين وسوريا.
الكويت : مأخوذة من كلمة كوت والتي تعني القلعة المحاطة بسور وخندق تصغيرها كويت والكوت قلعة بناها ابن عريعر في الأراضي الكويتية والتي كانت تسمي بالقرين فالكويت نسبة إليها
قطر : نسبة إلى قطر المطر لأنها كانت مشهورة بأمطارها الكثيرة وقيل نسبة إلى الشاعر قطري بن الفجاء.
البحرين : نسبة إلى البحر المالح والعيون العذبة حيث ان البحرين كان يطلق على بلاد تشمل الأحساء وما جاورها وكانت هناك عيون مياه عذبة تصب في البحر وكان المالح والعذب يلتقيان في آن واحد .
عمان : قيل بإنه إسم رجل وقيل إنه من عمن يعمن أي أقام فهو عامن أي مقيم.
الأردن : نسبة إلى نهر الأردن الذي يمر من حدودها الغربية.
سوريا : نسبة إلى الشعوب القديمة التي سكنتها وهم (السريان).
الجزائر : نسبة إلى : (بولوغين) مؤسس الدولة الزيرية ، حين وضع أسس عاصمته عام 960 على أنقاض المدينة الرومانية إكوسيوم (Icosium) أطلق عليها هذا الاسم، جزائر بني مزغنة .
ويقال أن السبب هو وجود 4 جزائر صغيرة جدا قرب المدينة جعلها تسمى هكذا (صارت الآن قطعة واحدة ، بعد أن هيأها العثمانيون)
لبنان : سميت بذلك لانهم كثيرا مايأكلون - لب البرتقالة - بعد عصرها ..
موريتانيا : نسبة إلى المور وهم السكان الذين سكنوا القسم الغربي الشمالي لأفريقيا من طنجة ألى نهر ملوية و جزء من الجزائر ، اسم المور قد ورد في عدة مناسبات حدثت قبل الميلاد كمناسبة الحرب القرطاجية الأغريقية, وأيضا ضمن حملة حنبعل.
المغرب : ترجع تسمية المغرب إلى العرب القدماء الأصليين الذين سكنوا شبه الجزيرة العربية، وتعني بالعربية مكان غروب الشمس، لأن العرب القدماء اعتقدوا أن الشمس تشرق عندهم وتغرب في أرض المغرب. وقد اتصل العرب بالمغرب أثناء غزوهم لشمال أفريقيا أيام الفتوحات الإسلامية.
الإمارات العربية :
أبوظبي : سميت بذلك لانها كانت موطن الظباء وقالوا أيظا بأن صيادا اصطاد ظبيا في تلك الجزيرة بعد عناء ولما أمسكه كان متعبا من العطش فذهب يبحث عن بئر فلما وجده كان البئر قد جف فمات الصياد والظبي واكتشفت جثتاهما فيما بعد قرب البئر فسموا البئر " أبوظبي " واسمها القديم أم النار .
دبي : تصغير دبا وهو الجراد الذي لم تثبت له الأجنحة بعد سميت بذلك لأنها كان ينتشر فيها الجراد آنذاك قبل أن تسكن ومن أسمائها الوصل .
الشارقة : سميت بذلك لوقوعها في أقصي الشرق من الامارات التي كانت معروفة آنذاك .
عجمان : سميت بذلك نسبة إلى قبيلة العجمان التي تقطن فيها.
أم القوين : أصل تسميتها أم القوتين لأن موقعها كان نقطة تجمع للوحدات البرية والبحرية أيام الحروب البرتغالية وغيرها .
رأس الخيمة : نسبة إلى الخيمة التي كانت تنصبها الملكة الزباء على قمة جبل واسمها القديم جلفار .
الفجيرة : نسبة إلى تفجر الينابيع المائية من تحت الجبال الموجودة هناك.