|
عضو برونزي
|
رقم العضوية : 37704
|
الإنتساب : Jun 2009
|
المشاركات : 1,396
|
بمعدل : 0.25 يوميا
|
|
|
|
كاتب الموضوع :
نسايم
المنتدى :
المنتدى العام
بتاريخ : 16-08-2010 الساعة : 05:32 AM
إيه ده يا نسام وات از ثيس :p
شكرا على الموضوع و حبيت بس اضيف هالمعلومة خخخ>>>لقافه :cool:
اللغة الانجليزية هي مثل ما قلتي انها لقيطه و اصلا بسبب ترحال اهل هذه اللغة و سرد القصص في رحلاتهم كانو يلتقطون كلمات جديده على اللغة و عندما يفهمون معناها يجعلونها كلمة متداوله بينها على انها انجليزية و ذلك لسهولتها عليهم -بالنسبة لهم في ذلك الوقت -
و لانه مرت اللغة الانجليزية في مراحل منها اللغة الانجليزية الصعبة القراءة فمن الصعب ان نقرا شعر بالانجليزية القديمة في عصرنا الحالي حتى لو عطيتيها لاهل اللغة نفسهم!
على العموم
فكانت رحلاتهم سببا في ادخال كلمات قد تجدينها في لغات ثانية و لها نفس المعنى
اضرب لج مثال :p
مثلا احنا اهل الحسا نقول كلمة هبشه لوصف الكثره!
لكن اختلطنا بناس من غير اهل الحسا يستخدمون كلمة شكثره! او كثير او واجد او وايد
فقام البعض منا يبدلها بكلمة كثير ,شكثره, واجد, او وايد!
طبعا كل قرية لها نطقها
هذا على سبيل اللهجه خخخخ
لكن مثال قريب يشرح تغير مدى صعوبة و تطلب اللغة الانجليزية الى سهولتهاو اختصارها في عصرنا الحاضر!
مثال اخر
كانو اذا يبون يقولون سفينة يقولون see wood!
لكن الان يقولون ship
فالاسهل ينطق كلمة واحده لوصف شي معين من ان ينطق كلمتين للوصف
:p
اتمنى اني افدتكم خخخخخخخ
و تعيش العربية يا اخوانا
|
التعديل الأخير تم بواسطة *علي الأكبر* ; 16-08-2010 الساعة 05:35 AM.
|
|
|
|
|